История создания песни «Военная Баксанская»: герои-альпинисты ВОв
«Военная Баксанская» относится к разряду авторских песен. Она достаточно хорошо известна, хотя не звучала на эстраде, по радио. Это была «песня под гитару», автора никто не знал, и слова звучали в разных вариантах. Варианты слов немного отличаются, они равноправны, «канонического текста» нет. Песня альпинистских лагерей и туристических походов, позднее – бардовских концертов. Ее включил в репертуар знаменитый Юрий Визбор.
«Военую Баксанскую» сочинили альпинисты в 1943 году на Кавказе. В то время на базе альпинистского лагеря Рот-Фронт был организован учебный пункт для призывников. Альпинисты, призванные на военную службу, обучали молодых бойцов способам передвижения и выживания в горах.
На Кавказе шли боевые действия, и альпинисты выполняли приказы по разведке, наблюдению за движением немецких войск. Одним из драматических эпизодов в деятельности военных альпинистов была эвакуация полутора тысяч жителей из зоны боевых действий через перевал Бечо. Перешли через перевал все – здоровые и больные, женщины с маленькими детьми, старики с внуками… Никто не погиб и не травмировался.
На стороне гитлеровцев воевали альпинисты, многие из которых до войны бывали в СССР, совершали восхождения на Кавказе вместе с советскими спортсменами. В августе 1942 года немецкие офицеры, имевшие опыт довоенных восхождений на Эльбрус, установили на двух вершинах этой горы фашистские флаги. Этот факт был широко разрекламирован немецкой пропагандой, было сделано кино, далекое от реальности: якобы немецкие супермены по дороге на вершину побеждают русские полчища, а на вершине позируют с обледеневшими усами и покрытыми инеем бровями (хотя в августе на Эльбрусе не бывает морозов).
На самом деле в горах не было классической линии фронта, и у подножия Эльбруса не было боев. Немцы, успев занять несколько стратегических высот, не рисковали развивать наступление на горные районы, контролируемые советскими войсками, но огнем артиллерии простреливали ущелья и не допускали никаких передвижений.
Для советских людей немецкие флаги на Эльбрусе были позором и кощунством, и среди альпинистов было много добровольцев, желавших сбросить с вершины Кавказа вражеские флаги. Но пока немцы удерживали стратегические высоты и простреливали все долины и ущелья, командование не хотело рисковать.
В январе 1943 года немцы вынуждены были отступить с Кавказа, и группа альпинистов получила приказ подняться на Эльбрус, убрать немецкую символику и установить советские флаги. Это задание было встречено с радостью, приказ был выполнен. Условия восхождения были сложными: зима, угроза лавин, снежные бураны. Путь через Крестовый перевал, подход к Эльбрусу, восхождение, вынужденная остановка во время непогоды, само восхождение и спуск заняли 20 дней, с 29 января по 17 февраля.
В начале этого путешествия, не после восхождения, а до него, «по дороге», ребята сложили песню, которая ныне известна как Военная Баксанская.
Ключевыми словами в песне были строки «помнишь гранату, и записку в ней». Во время ночевки в Итколе дежурные бойцы не только следили за местностью, но и любовались перевалом, на котором провели немало времени во время разведки, наблюдая за перемещением немецких войск. Там они оставили записку, засунув ее в гранату с вынутым запалом, и пообещали, что кто-то вернется за ней после войны.
Эти слова, про гранату, которая лежала на перевале (да и поныне там лежит), стал напевать один из альпинистов – Андрей Грязнов. Ему стали подсказывать новые слова, увлеклись, к процессу сочинения подключилась вся группа, и вскоре песню уже пели хором, испытывая счастливую эйфорию.
Когда заходит речь об авторстве, называют трех основных сочинителей: Андрей Грязнов, Любовь Коротаева и Николай Персиянинов. Вообще-то их было больше. В процессе стихосложения принял участие Коля Маринец, автор других песен.
Потом было трудное и опасное восхождение, продлившееся дольше предполагаемого срока из-за непогоды. Продовольствие кончилось раньше, чем экспедиция. Последний этап, подъем на вершину, ребята выполняли впроголодь, на одном энтузиазме.
17 февраля экспедиция успешно завершилась: изрядно потрепанные ветром немецкие флаги были сброшены с вершин двуглавого Эльбруса, водружены советские. Кинооператор, тащивший громоздкую аппаратуру по сложному горному рельефу, запечатлел это событие. Кадры советской хроники – подлинные, сняты на вершине Эльбруса; этим они отличаются от немецкого кино про Эльбрус, которое делалось независимо от события, по рецептам «фабрики снов».
Эта дата, 17 февраля, стала знаменательной, праздничной для участников восхождения. Они потом собирались 17 февраля много лет.
А в альпинистских лагерях «Военная Баксанская» стала жить своей жизнью. Потерялись имена авторов, мало кто знал историю ее появления. Вместе с другими «Баксанскими» песнями («Осенняя Баксанская», «Баксанская лирическая», «Барбарисовый куст») она стала одним из атрибутов знаменитого альплагеря, а также многочисленных походных групп.
Похожие статьи: Истории создания военных песен