W mojej pracy chciałem przedstawić kulturalny związek między postaciami Władmira Wysockiego i Jacka Kaczmarskiego. Nie było moim celem, by przedstawić życiorysy tych wielkich artystów. Pragnąłem na podstawie wybranych dzieł zobrazować jedynie, w jak wielkim stopniu Jacek Kaczmarski inspirował się na twórczości Władimira Wysockiego. Chciałem przedstawić ich często zbieżny pogląd na fundamentane dla człowieka kwestie, takie jak wolność, śmierć czy istota człowieczeństwa. Praca skupia się przede wszystkim na dziełach, które traktują o rzeczywistości życia w systemach autorytarnej władzy oraz o pozycji artysty w radzieckim społeczeństwie. Przez ten pryzmat starałem się przedstawić czytelnikom mojej pracy ułamek twórczości tych wyjątkowych ludzi, zachęcając ich w ten spodób do poznania ich dorobku w znaczie większym zakresie. Chciałbym także dopowiedzieć, iż wszystkie fragmenty dzieł Władimira Wysockiego są przetłumaczone dosłownie z języka rosyjskiego na polski bezpośrednio przeze mnie. Nie skorzystalem z poetyckich przekładów dokonanych chociażby przez Michała Jagiełłę, gdyż nie odpowiadałoby to charakterowi mojej pracy.
Wysocki i Kaczmarski - piewcy wolności i niwa pojednania
Предпросмотр публикации
Этот материал опубликован в разделе ««литература и искусство» ».
При использовании материала ссылки на автора и сайт обязательны!
При использовании материала ссылки на автора и сайт обязательны!
Дата публикации: 29.03.2019
Внести правки в свой материалВыходные данные (библиографическая ссылка):
ADRIAN M. . Wysocki i Kaczmarski - piewcy wolności i niwa pojednania // Всероссийский студенческий патриотический проект «Живая история» // URL: https://xn----7sbfpkcaba0dcvcjgaj5ug.xn--p1ai/iskusstvo/file/11435-wysocki-i-kaczmarski-piewcy-wolno-ci-i-niwa-pojednania.html (дата обращения: 20.11.2024)